1 Kronieken 21:27

SVEn de HEERE zeide tot den engel, dat hij zijn zwaard weder in zijn schede steken zou.
WLCוַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לַמַּלְאָ֔ךְ וַיָּ֥שֶׁב חַרְבֹּ֖ו אֶל־נְדָנָֽהּ׃
Trans.

wayyō’mer JHWH lammalə’āḵə wayyāšeḇ ḥarəbwō ’el-nəḏānāh:


ACכז ויאמר יהוה למלאך וישב חרבו אל נדנה
ASVAnd Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
BEThen the Lord gave orders to the angel, and he put back his sword into its cover.
DarbyAnd Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath.
ELB05Und Jehova sprach zu dem Engel, und er steckte sein Schwert wieder in seine Scheide.
LSGAlors l'Eternel parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau.
SchUnd der HERR gebot dem Engel, sein Schwert wieder in die Scheide zu stecken.
WebAnd the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin